1. Приветствуем Вас на неофициальном форуме технической поддержки XenForo на русском языке. XenForo - новый и перспективный форумный движок от бывших создателей vBulletin.

Украинизация!

Тема в разделе "Украинизация XenForo", создана пользователем arty777, 4 ноя 2010.

Загрузка
?

Укр локализация нужна?

  1. Да!

    47 голосов
    87,0%
  2. Нет!

    7 голосов
    13,0%
  1. arty777

    arty777 Read only

    Регистрация:
    04.11.10
    Сообщения:
    46
    Симпатии:
    4
    Есть фанаты укр мови , научите что и как , переведем :)

    Надо вообще? :)
     
  2. deity

    deity Read only

    Регистрация:
    07.10.10
    Сообщения:
    136
    Симпатии:
    87
    Версия XF:
    1.1.0 Final
    Какой провокационный опрос, рука так и тянется к второму пункту.

    update: я - за!
     
  3. TAIFUN

    TAIFUN Человек

    Регистрация:
    27.09.10
    Сообщения:
    2.120
    Симпатии:
    1.558
    Версия XF:
    1.5.9
    Отредактировал.
    Давайте не разжигать межнациональные "войны"
     
  4. arty777

    arty777 Read only

    Регистрация:
    04.11.10
    Сообщения:
    46
    Симпатии:
    4
    :) я рад что повесилил :) Но все-же , давайте по сути вопроса , а :)
     
  5. TAIFUN

    TAIFUN Человек

    Регистрация:
    27.09.10
    Сообщения:
    2.120
    Симпатии:
    1.558
    Версия XF:
    1.5.9
    На базе какого языка хотите локализовать скрипт?
     
  6. AleX

    AleX SPQR

    Регистрация:
    28.09.10
    Сообщения:
    411
    Симпатии:
    408
    Наверное, на базе русского языка — так проще. :)
     
  7. arty777

    arty777 Read only

    Регистрация:
    04.11.10
    Сообщения:
    46
    Симпатии:
    4
    Думаю на базе русского , все верно , так проще , ибо термины.... , и времени не много , с русского все-таки легче . Времени около 2-3 недели понадобиться , может мес , в зависимости от времени свободного :)

    Расскажите в 2-х словах , взять ваш xml и тупо все что на русс , перевести на укр , верно? :)
     
  8. TAIFUN

    TAIFUN Человек

    Регистрация:
    27.09.10
    Сообщения:
    2.120
    Симпатии:
    1.558
    Версия XF:
    1.5.9
    Это нужно обговорить с коллегами переводчиками.
    С английского ведь сложнее переводить на украинский, чем с русского на украинский :)
     
  9. Romchik®

    Romchik® The Power of Dreams Команда форума

    Регистрация:
    26.09.10
    Сообщения:
    5.736
    Симпатии:
    5.263
    Версия XF:
    1.5.10
    Вы не можете использовать данный перевод в качестве основы для своего.
    Тут имеется ввиду для своего варианта русского языка.

    В целом не вижу проблемы. Это ведь другой язык.
    В ридми не мешает указать, что ориентировались по-русскому языку, с указанием ссылки. Этого вполне достаточно.
     
    TAIFUN и FractalizeR нравится это.
  10. arty777

    arty777 Read only

    Регистрация:
    04.11.10
    Сообщения:
    46
    Симпатии:
    4
    Обговорите , выдайте мне потом свое решение , перевод мне интересен в рамках моего проекта (2 язычный сайт) , есс-но отдам его потом вам , распространяйте сколько хотите :)
     
  11. arty777

    arty777 Read only

    Регистрация:
    04.11.10
    Сообщения:
    46
    Симпатии:
    4
    Т.е. я начинаю заниматься , верно? :)
     
  12. Romchik®

    Romchik® The Power of Dreams Команда форума

    Регистрация:
    26.09.10
    Сообщения:
    5.736
    Симпатии:
    5.263
    Версия XF:
    1.5.10
    Лично я не вижу проблемы. Думаю остальные переводчики тоже.
    Бог в помощь :)
     
  13. FractalizeR

    FractalizeR XenForo Addicted Команда форума

    Регистрация:
    27.09.10
    Сообщения:
    1.085
    Симпатии:
    822
    Версия XF:
    1.3.2
    Да, пожалуйста. Если хотите, мы его у нас тоже положим.
     
  14. arty777

    arty777 Read only

    Регистрация:
    04.11.10
    Сообщения:
    46
    Симпатии:
    4
    Ну ок , договорились , выложите у себя . В общем начинаю процесс ...
     
    TAIFUN нравится это.
  15. Макар

    Макар Вопрошатель

    Регистрация:
    07.10.10
    Сообщения:
    216
    Симпатии:
    70

    а как ты собираешься работать над переводом ?
    просто есть уже наработки (не хотел объявлять о переводе до окончания работ) но раз пошла такая пъянка .................

    есть файл машинного перевода основанный на переводе команды xf-russia . Так как возражений от переводчиков по поводу использования русского перевода , как основы, для украинского нет , тем более в переводе оставлена строка 3174
    Код:
      <phrase title="xenforo_copyright" global_cache="0" version_id="1000017" version_string="1.0.0 Alpha 7"><![CDATA[<!--XF:branding--><a href="http://xenforo.com" class="concealed">Forum software by XenForo&trade; &copy;2010 XenForo Ltd.</a><!--/XF:branding--><div style="text-align: left;">Український переклад на основі перекладу: <a href="http ://www.xf-russia.ru" target="_blank" title="v.1.0.1">XF - Russia.ru</a></div>]]></phrase> 


    на данный момент переведены 99 % строк . В двух местах из за спец символов автоматический переводчик заикался и прерывал работу , поэтому строки вставлены "as is" с русским переводом .

    Переводу требуется вычитка и правка фраз "по смыслу" (читая голый xml файл местами натыкался на явные не адекватные фразы )

    что по состоянию на сейчас - застопорилось все на том что не могу импортировать файл языка в сам движек. Ошибка сервера.

    Что собираюсь делать.
    В админке создан язык Ukrain (Ua) в него импортирован русский перевод . А потом этот язык импортирован как украинский файл перевода.

    теперь есть три файла phrases_ru - основа phrases_ua - файл содержащий машинный перевод и language-Ukrain-(Ua) - экспортированный файл из движка с русскими фразами

    теперь надо из файла phrases_ua построчно перенести переведенные фразы в файл language-Ukrain-(Ua) думаю тогда язык можно будет импортировать без ошибок и зависаний сервера.

    Файлы могу выложить как есть прямо сейчас для тех кто заинтересован в переводе как arty777 и я и готов помочь.
    --- добавлено : 5 ноя 2010 в 11:07 ---
    архив под паролем

    18.01.2011
    Архив удален, перевод скачать можно здесь.
     
    AleX и FractalizeR нравится это.
  16. arty777

    arty777 Read only

    Регистрация:
    04.11.10
    Сообщения:
    46
    Симпатии:
    4
    Ну , машинный , то такое , мне кажеться труднее будет с машинного на нормальный сделать чем с русского . Есть группа "украиномовцев" , которых я уже организовал под это дело , итого , мои действия:
    даю им xml с русским в работу , меняются все русские слова на укр , все верно?
     
  17. TAIFUN

    TAIFUN Человек

    Регистрация:
    27.09.10
    Сообщения:
    2.120
    Симпатии:
    1.558
    Версия XF:
    1.5.9
    Меняете тайтл, а все фразы находятся между
    Код:
    <![CDATA[здесь какая-то фраза]]
    P.S. Файл должен быть в UTF-8 без BOM
     

    Вложения:

    arty777 нравится это.
  18. arty777

    arty777 Read only

    Регистрация:
    04.11.10
    Сообщения:
    46
    Симпатии:
    4
    Спасибо , процесс пошел ....
     
  19. Макар

    Макар Вопрошатель

    Регистрация:
    07.10.10
    Сообщения:
    216
    Симпатии:
    70
    ага , согласен если использовался переводчик по имени гоша :( явно не адекватный перевод плюс ставит лишние пробелы между скобками <![CDATA[

    есть переводчики получше :)
    можешь загрузить файлы, пароль сообщу в личку. Посмотришь на "качество" . Все равно надо сначала загрузить перевод в форум и смотреть в интерфейсе . Почему , можешь прочитать тут на форуме . Длина фраз, верстка и пр . подводные камни .
     
  20. arty777

    arty777 Read only

    Регистрация:
    04.11.10
    Сообщения:
    46
    Симпатии:
    4
    т.е. файл русской локализации поменять на укр на данный момент недостаточно?
    Давайте так , с меня файл с ПРАВИЛЬНЫМ переводом , а дальше вы сами подкорректируете "тех моменты" , ок? Люди, которые переводить будут не имеют таких возможностей о которых вы говорите выше ....
     

Поделиться этой страницей